2011年4月29日 星期五

"YMCA"各國版本

許久沒有更新網誌了。一方面是還找不到更多翻唱音樂的例子,一方面考試繁多所以就沒空理網誌了XD

最近終於找到一個也是被翻唱成很多版本的歌曲~~就是YMCA啦!這首歌從1978年出到現在已經超過30年的歷史了,但至今還是受到大家熱烈的喜愛!裡頭的YMCA招牌動作相信不少人都相當熟悉。

先來聽聽原版吧!
【原版,美國】Village People - YMCA


然後介紹的各國版本,分成兩部份介紹,一個部份是歌詞沒改直接翻唱,另一個部份是歌詞改成其他語言來翻唱者。

首先介紹歌詞沒改的。
【台灣】庾澄慶 - YMCA (1997)

以我而言,我第一次聽到的版本是這個....到高中才知道這首歌的原版出很久了@@
不知道下載速度有沒有問題....我記得以前在youtube上有看過MV啊,怎麼現在找不到了呢....結果我就轉到對岸的土豆網抓下來了。

【泰國】Thongchai McIntyre - Y.M.C.A

聽聽泰國人唱英文是甚麼樣子XD
====================================================

再來是有改過歌詞的版本。

【日本】西城秀樹 - YOUNG MAN (1979)

應該是最有名的翻唱版本了,原曲出沒多久就出了。
三十年前流行的日本歌曲,真的別有一番風味XD

【香港】林子祥 - YMCA好知己 (1979)

林子祥翻唱好多國外成名曲.....之前的成吉思汗、莫斯科甚麼的也介紹過他。

【韓國】조경수 - YMCA

之前介紹 成吉思汗的韓文版也是他唱的。應該出很久了,現在這個應該是最近不久才錄的。

【韓文版2】

這是在youtube上發現的另一個韓文版本,感覺一整個就是搞笑用的XDDDDD
YMCA只翻唱一小部份,後面有很多部份是櫻桃小丸子的旋律

然後轉到歐洲去囉~~~~

【西班牙】Guillermo - YMCA (1979)


【法國】Pigloo - Moi J'aime Skier (2006)

法文版是兒童卡通版,蠻可愛的(註:法文歌名意為"我愛滑雪",念起來跟英文YMCA很像)

【德國】

我懷疑這是不是正式的還是只是網友翻唱,我覺得錄音錄得好粗糙而且很不好聽..

【捷克】Těžkej Pokondr - Nájem zvedej (1999)

比較冷門一點的翻唱版本,這也是我第一次po上捷克語的歌曲!
(捷克語歌名,意為...."電梯租用"??? 我用google翻譯的 可能翻的不是很好XD)