2011年8月14日 星期日

歌劇魅影 中文&英文版

這次來個高格調的翻唱吧。之所以是高格調,因為這首歌曲可是在百老匯歌舞劇演出長達25年的音樂劇~~歌劇魅影的主題曲。

【原版,英文版】The Phantom of the Opera(1986)
http://www.youtube.com/watch?v=Ej1zMxbhOO0&feature=related
【英文版】Sarah Brightman & Steve Harley - The Phantom of the Opera(?)

這應該不是原版的,女聲的就是莎拉布萊曼,大家都很熟悉吧。
但男聲就不有名了(唱得真不好XD)

20年後,為配合電影版在台灣上映,這首歌才出現了中文版。

【中文版】費翔&朱樺 - 歌劇魅影(2006)

覺得如何呢?其實我覺得中文版也不差,一點不輸給原版喔。

張震嶽 就是喜歡你 & 桑田佳祐

想起這篇網站的第一篇文章,就是從介紹張震嶽的音樂開始的。不過後來覺得對世界各地的翻唱音樂感覺有興趣,就決定以翻唱音樂為主要導向。

不過,像張震嶽這種創作型歌手,為什麼會出現在我這個"翻唱"網誌當中?實際上在很久以前,張震嶽也當過一般歌手,由別人作詞作曲再由他本人來唱,甚至翻唱其他國家的歌曲也有。像是本篇要介紹的歌曲:就是喜歡你,是翻唱自日本歌手桑田佳祐的作品。

依照慣例,我會先放原版歌曲,然後翻唱歌曲放後面。
所以,先欣賞一下桑田佳祐的歌曲吧。

【原版,日文版】桑田佳祐 - 悲しい気持ち(JUST A MAN IN LOVE) (1987)


歌是1987年出的沒錯,但這是他最近幾年的演唱會畫面,古早以前的播不出來......

然後是張震嶽的歌曲,這是他1993年 (剛出道!!) 的作品,風格根現在相差很大,請各位有心理準備......

【中文版】張震嶽 - 就是喜歡你 (1993)


BONUS
網路虛擬人物--初音未來唱的,日文版。