這首相當有名的電影主題曲,果然受到各國的喜愛,翻唱版本也多到數不清!這裡我擺的是可以在Youtube上面看到的一些版本,分享給大家。
【原版,英文版】Celine Dion - My Heart Will Go On
接下來是一些翻唱版本:
其實這首歌的翻唱版本不下於Numa Numa,不僅亞洲愛翻唱,歐洲各國的翻唱版本還真的不少哩!
【法語版】Katie Elizabeth - Mon Coeur Survivra Pour Toi
【德語版】
【西班牙語版】
【捷克語版】Daniel Hůlka - Ty se mnou jsi dál
【波蘭語版】Dorota Osińska
【義大利語版】Daniela Pedali - Una vita infinita
【芬蘭語版】Lukko virtuoso - Suuren meren suola
這版本蠻厲害的,像是在唱聲樂一樣...
【俄語版】Татьяна Ветрова - "ЛЮБОВЬ БЬЁТСЯ ВО МНЕ"
把歐洲各地的翻唱聽完後,再來看看亞洲的吧!
【粵語版】葉倩文 - 繫我心弦
兩個專抄其他國家流行歌的國家,越南、柬埔寨,這次當然也不例外!
【越南語版】
【高棉語版】Yan Linda - My heart will go on
【阿拉伯語版】Vivian Beshara - erga3 tany
連日本也有翻唱版喔
【日語版】カレン イト(Karen Ito) - 永遠の愛が今
2012年2月4日 星期六
2011年12月22日 星期四
鄭秀文舞曲
最近台灣總統大選快到了,新聞報導難免都會充斥著選戰消息。其中鄭秀文的"獨一無二"這首歌也意外地重新在台灣的新聞台中播放出來。當然這則新聞讓馬總統的造勢場合有點尷尬就是了。
我們把焦點放在這首歌"獨一無二",他讓我回想起國中,還很年輕的時候。
那時很喜歡聽一些舞曲,那時候的華語歌壇舞曲相當多!於是上網就把這些在我國中時候出的舞曲都回味一下。
然而意外發現,鄭秀文的兩首知名舞曲"獨一無二"和"眉飛色舞"都是翻唱同一韓國人的舞曲。
這個韓國人名叫李貞賢,在90年代末期、2000年代初期時當紅,唱歌帶有驚人的爆發力,是她出名的原因。
【原版,韓文版】李貞賢 - 哇
【中文版】鄭秀文 - 獨一無二
--
【原版,韓文版】李貞賢 - 換掉
MV有點恐怖,請謹慎觀賞.......
【中文版】鄭秀文 - 眉飛色舞
我們把焦點放在這首歌"獨一無二",他讓我回想起國中,還很年輕的時候。
那時很喜歡聽一些舞曲,那時候的華語歌壇舞曲相當多!於是上網就把這些在我國中時候出的舞曲都回味一下。
然而意外發現,鄭秀文的兩首知名舞曲"獨一無二"和"眉飛色舞"都是翻唱同一韓國人的舞曲。
這個韓國人名叫李貞賢,在90年代末期、2000年代初期時當紅,唱歌帶有驚人的爆發力,是她出名的原因。
【原版,韓文版】李貞賢 - 哇
【中文版】鄭秀文 - 獨一無二
--
【原版,韓文版】李貞賢 - 換掉
MV有點恐怖,請謹慎觀賞.......
【中文版】鄭秀文 - 眉飛色舞
訂閱:
文章 (Atom)